• ¡En oferta!
Después de todo

Después de todo

ALFAGUARA , marzo 2012

Una obra de Piedad Bonnett.

Fuera del cuerpo sólo hay desesperación. Después de asistir al
derrumbamiento de su mundo de afectos y certezas, Ana se juega una
última carta de la mano de una desconocida. La protagonista se pregunta
si ha sido feliz alguna vez. Quizá eso sea todo: por unas cuantas horas
de dicha, muchas de memoria y olvido

Fuera del cuerpo sólo hay desesperación. Después de asistir al
derrumbamiento de su mundo de afectos y certezas, Ana se juega una
última carta de la mano de una desconocida. La protagonista se pregunta
si ha sido feliz alguna vez. Quizá eso sea todo: por unas cuantas horas
de dicha, muchas de memoria y olvido

Colección
SIN DET. ALFAGUARA
Páginas
0
Target de edad
Adultos
Tipo de encuadernación
eBook
Idioma
ES
Fecha de publicación
16-03-2012
Autor
Piedad Bonnett
Editorial
ALFAGUARA
Colección
SIN DET. ALFAGUARA
Páginas
0
Target de edad
Adultos
Tipo de encuadernación
eBook
Idioma
ES
Fecha de publicación
2012-03-16
Autor
Piedad Bonnett
Editorial
ALFAGUARA
9789587581980
16-03-2012
Piedad Bonnett
Piedad Bonnett
Ver Más
Piedad Bonnett es licenciada en Filosofía y Literatura por la Universidad de los Andes. Tiene un máster en Teoría del Arte y la Arquitectura de la Universidad Nacional de Colombia. Ha publicado nueve libros de... Leer más

Piedad Bonnett es licenciada en Filosofía y Literatura por la Universidad de los Andes. Tiene un máster en Teoría del Arte y la Arquitectura de la Universidad Nacional de Colombia. Ha publicado nueve libros de poemas y varias antologías de su obra, entre las que se destacan Lo demás es silencio (2003) y Los privilegios del olvido (2008), y el volumen Poesía reunida (Lumen, 2016). Además, es autora de seis obras de teatro, de las novelas Después de todo (2001), Para otros es el cielo (2004), Siempre fue invierno (2007) y El prestigio de la belleza (2010), y de Lo que no tiene nombre (2013), un relato íntimo y sobrecogedor en torno a la muerte de su hijo, todos estos publicados por Alfaguara.

Poemas suyos han sido traducidos al italiano, al francés, al alemán, al sueco y al portugués, y su libro Lo que no tiene nombre ha sido traducido al francés, al holandés y al alemán.

Leer menos
Ver Más

Suscríbete a nuestras novedades editoriales

Actualidad

Artículos relacionados con este libro

Reseñas

Reseñas

No reviews
Product added to wishlist