• ¡En oferta!
Cuentos de las orillas del Rin (Los...

Cuentos de las orillas del Rin (Los mejores clásicos)

PENGUIN CLÁSICOS , octubre 2017

Cuentos originales europeos de la pluma de uno de los mejores dúos literarios de la historia.

Traducción de Mercedes López-Ballesteros

Nota previa de Javier Marías

Cuentos de las orillas del Rin es uno de los libros menos conocidos de Émile Erckmann y Alexandre Chatrian. Su propuesta es un viaje en el tiempo, al mundo rural de las dos márgenes del gran río del norte de Europa, a las ciudades que durante generaciones amalgamaron lo alemán y lo francés, a regiones donde el vino empieza a no ser blanco y la cerveza se elabora con nuevas recetas. Si bien el dúo Erckmann-Chatrian cosechó en su época más fortuna con historias macabras o directamente fantásticas, los ocho relatos que forman este volumen no dejan de poseer un elemento misterioso y siniestro, así como cierto matiz ambiguamente sobrenatural.

Estos cuentos relucen con la excelente traducción de Mercedes López-Ballesteros, tintados como apunta en su nota previa Javier Marías de un humor suave y de la nostalgia que dejan esos lugares que un solo ha visitado en las páginas de un libro.

M.R. James dijo...
«Me sentiría ingrato si no dijera que algunos de sus relatos me han deleitado y alarmado durante años.»

Leer más

Cuentos de las orillas del Rin es uno de los libros menos conocidos de Émile Erckmann y Alexandre Chatrian. Su propuesta es un viaje en el tiempo, al mundo rural de las dos márgenes del gran río del norte de Europa, a las ciudades que durante generaciones amalgamaron lo alemán y lo francés, a regiones donde el vino empieza a no ser blanco y la cerveza se elabora con nuevas recetas. Si bien el dúo Erckmann-Chatrian cosechó en su época más fortuna con historias macabras o directamente fantásticas, los ocho relatos que forman este volumen no dejan de poseer un elemento misterioso y siniestro, así como cierto matiz ambiguamente sobrenatural.

Estos cuentos relucen con la excelente traducción de Mercedes López-Ballesteros, tintados como apunta en su nota previa Javier Marías de un humor suave y de la nostalgia que dejan esos lugares que un solo ha visitado en las páginas de un libro.

M.R. James dijo...
«Me sentiría ingrato si no dijera que algunos de sus relatos me han deleitado y alarmado durante años.»

Leer menos
Colección
027001
PENGUIN CLASICOS
Páginas
224
Traductor
Mercedes López Ballesteros
Serie-Saga
Los mejores clásicos
Target de Edad
Adultos
Tipo de encuadernación
eBook
Idioma
ES
Fecha de publicación
26-10-2017
Autor
Erckmann-Chatrian
Editorial
PENGUIN CLÁSICOS
Dimensiones
125mm x 190mm
Colección
027001
PENGUIN CLASICOS
Páginas
224
Traductor
Mercedes López Ballesteros
Serie-Saga
Los mejores clásicos
Target de Edad
Adultos
Tipo de encuadernación
eBook
Idioma
ES
Fecha de publicación
2017-10-26
Autor
Erckmann-Chatrian
Editorial
PENGUIN CLÁSICOS
Dimensiones
125mm x 190mm
9788491053651
26-10-2017
Erckmann-Chatrian
Erckmann-Chatrian
Ver Más
Bajo el nom de plume Erckmann-Chatrian se esconden dos autores unidos durante cuarenta años por una singular amistad y una ingente producción literaria, no escrita exactamente a cuatro manos. Émile Erckmann... Leer más

Bajo el nom de plume Erckmann-Chatrian se esconden dos autores unidos durante cuarenta años por una singular amistad y una ingente producción literaria, no escrita exactamente a cuatro manos. Émile Erckmann (1822-1899) y Alexandre Chatrian (1826-1890), nacidos en la Lorena franco-alemana, se conocieron en 1847 a instancias del segundo. Unos años después empiezan a publicar conjuntamente una larguísima sucesión de éxitos. Juntos esbozan las tramas, pero es Erckmann quien escribe: cuentos fantásticos o de terror y novelas regionalistas o patrióticas, como El amigo Fritz o Historia de un quinto de 1813 y su continuación Waterloo, estas dos últimas traducidas en su día al castellano por don Manuel Azaña. Chatrian por su parte, ejerce de corrector y «agente literario», ocupándose de colocar los originales, negociar con los editores y administrar las boyantes finanzas comunes. En la cima de su popularidad, se los conocía como «los hermanos siameses».

Diferencias económicas ponen fin a la amistad de los dos colaboradores en 1887.

«Quería eliminarme», escribe Erckmann indignado, «relegarme al papel que él había desempeñado durante treinta y siete años, hacerme pasar por su parásito». Tras un año inconsciente y varios enfermo, en 1890 muere Chatrian, al parecer con una foto de ambos en el apogeo de su gloria bajo la almohada.

Erckmann, que se ha propuesto un ambicioso programa en solitario, muere nueve años después que su «parásito», habiendo publicado solamente dos obritas menores.

Leer menos
Ver Más

Suscríbete a nuestras novedades editoriales

Serie

Libros de la serie

Actualidad

Artículos relacionados con este libro

Reseñas

Reseñas

No hay reseñas
Product added to wishlist