TAURUS , diciembre 2006
  • ¡En oferta!
  • -5%
  • Fuera de stock
La lengua exiliada
Pagos 100% seguros
Imre Kertész
Imre Kertész Ver Más
Imre Kertész (Budapest 1929-2016) fue el primer escritor húngaro galardonado con el Premio Nobel de Literatura. A los quince años fue deportado a Auschwitz y luego trasladado a Buchenwald. Fue uno de los pocos...
Leer más

Imre Kertész (Budapest 1929-2016) fue el primer escritor húngaro galardonado con el Premio Nobel de Literatura. A los quince años fue deportado a Auschwitz y luego trasladado a Buchenwald. Fue uno de los pocos supervivientes. Regresó a Hungría para continuar sus estudios y después trabajó en diversas ocupaciones hasta que decidió dedicarse por completo a la escritura y a la traducción. Su primera novela, Sin destino, se publicó en 1975, pero pasó prácticamente desapercibida hasta los años noventa. Luego vendrían Fiasco (1988) y Kaddish por el hijo no nacido (1990), que con la primera conforman una trilogía que dibuja una de las trayectorias intelectuales más sólidas de nuestro tiempo. Otras de sus obras son La bandera inglesa (1991), Diario de la galera (1992), Yo, otro (1997), Paso a paso (2001), La lengua exiliada (2001), Liquidación (2003), Dossier K (2006), y Cartas a Eva Haldimann (2009).

Leer menos
Ver Más
 
TAURUS , diciembre 2006

La lengua exiliada

Artículos y discursos


Formatos disponibles
19,85 €
20,90 € (IVA Incl.)


Formatos disponibles
19,85 €
20,90 € (IVA Incl.)

Descubre aquí cómo leerlo o reproducirlo.

Los textos recogidos en este libro constituyen la suma del pensamiento implacable del Premio Nobel de Literatura Imre Kertész, y abordan temas como la relación con el Holocausto, los totalitarismos del siglo XX, la supervivencia y el exilio, los fenómenos del cambio europeo y la nueva Europa por construir.

Formatos disponibles
19,85 €
20,90 € (IVA Incl.)
19,85 €
20,90 € -1,04 €
(Impuestos incluidos)

Los textos recogidos en este libro constituyen la suma del pensamiento implacable del Premio Nobel de Literatura Imre Kertész, y abordan temas como la relación con el Holocausto, los totalitarismos del siglo XX, la supervivencia y el exilio, los fenómenos del cambio europeo y la nueva Europa por construir.


Poco después de la caída del telón de acero, cuando por fin su obra narrativa lograba traspasar las fronteras, Imre Kertész empezó a expresar en artículos y discursos las implicaciones éticas y culturales del Holocausto. Este libro recoge por primera vez estas reflexiones sobre la Europa más bárbara vividas en su propia piel.

«Cuando pienso en el efecto traumático de Auschwitz, pienso...

Leer más

Poco después de la caída del telón de acero, cuando por fin su obra narrativa lograba traspasar las fronteras, Imre Kertész empezó a expresar en artículos y discursos las implicaciones éticas y culturales del Holocausto. Este libro recoge por primera vez estas reflexiones sobre la Europa más bárbara vividas en su propia piel.

«Cuando pienso en el efecto traumático de Auschwitz, pienso, paradójicamente, más en el futuro que en el pasado. Cuando vivo Auschwitz como un trauma -un trauma que no solo ha cambiado mi vida sino también, radicalmente, la vida en general-, llego a las cuestiones fundamentales de la vitalidad y la creatividad del hombre actual. Lo que se manifestó a través de la "solución final" y del "universo concentracionario" no se puede malinterpretar, y la única posibilidad de sobrevivir y de conservar las fuerzas creativas pasa por reconocer este punto cero. ¿Por qué no puede ser fructífera esta lucidez?»
Imre Kertész

La crítica ha dicho:
«Kertész fue un hombre que usó la palabra con la más noble de las intenciones: ayudarnos a seguir siendo humanos.»
Fernando Aramburu, El Mundo

«Uno de los más grandes escritores de la segunda mitad del siglo XX.»
César Antonio Molina, El País

«Kertész se considera un escritor judío, por tanto, universal; europeo, por tanto, apátrida. [...] Unas páginas magistrales, de las que solo podemos aprender.»
César Antonio Molina, ABC

«Con una de las trayectorias intelectuales más sólidas del siglo XX.»
Francisco Recio, La Opinión de Málaga

«Leyendo a Kertész, muy (auto)exigente y hondo, cunde la emoción de compartir la lucidez de un testigo excepcional del siglo XX.»
Iñigo Urrutia, El Diario Vasco

«Examina con la gélida lucidez habitual una realidad que cambia. Tanto en su país, Hungría, al que cada vez encuentra más violento, incomprensible y grosero, como en una Europa que, tras la caída del muro de Berlín, asiste a la guerra de los Balcanes con una mezcla de asombro y frivolidad.»
Pablo Martínez Zarracina, El Correo

«Con un talento excepcional, Kertész configuró una literatura de reparación.»
Fulgencio Argüelles, El Comercio

«Su relato excede aquellas alambradas, a lo que suma un irreductible aliento ético y el poderoso estilo de su escritura. Un mundo en el que adentrarse.»
La Voz de Galicia

«Me temo que los admiradores de Kertész lo somos en función de nuestra entrega absoluta, como la suya, en último extremo por encima de la vida, a la literatura, la misma literatura que lo sostuvo, a pesar de los pesares, frente a las adversidades políticas, la mísera naturaleza del hombre, la culpa de cada cual y la vergüenza propia, la suya, la de todos.»
Fermín Herrero, Epicuro

Leer menos

Colección
PENSAMIENTO
Páginas
168
Target de edad
Adultos
Tipo de encuadernación
Tapa blanda con solapas
Idioma
ES
Fecha de publicación
26-12-2006
Autor
Imre Kertész
Editorial
TAURUS
Dimensiones
130mm x 216mm
Colección
PENSAMIENTO
Páginas
168
Target de edad
Adultos
Tipo de encuadernación
Tapa blanda con solapas
Idioma
ES
Fecha de publicación
2006-12-26
Autor
Imre Kertész
Editorial
TAURUS
Dimensiones
130mm x 216mm
9788430606085

Pagos 100% seguros
Imre Kertész
Imre Kertész Ver Más
Imre Kertész (Budapest 1929-2016) fue el primer escritor húngaro galardonado con el Premio Nobel de Literatura. A los quince años fue deportado a Auschwitz y luego trasladado a Buchenwald. Fue uno de los pocos...
Leer más

Imre Kertész (Budapest 1929-2016) fue el primer escritor húngaro galardonado con el Premio Nobel de Literatura. A los quince años fue deportado a Auschwitz y luego trasladado a Buchenwald. Fue uno de los pocos supervivientes. Regresó a Hungría para continuar sus estudios y después trabajó en diversas ocupaciones hasta que decidió dedicarse por completo a la escritura y a la traducción. Su primera novela, Sin destino, se publicó en 1975, pero pasó prácticamente desapercibida hasta los años noventa. Luego vendrían Fiasco (1988) y Kaddish por el hijo no nacido (1990), que con la primera conforman una trilogía que dibuja una de las trayectorias intelectuales más sólidas de nuestro tiempo. Otras de sus obras son La bandera inglesa (1991), Diario de la galera (1992), Yo, otro (1997), Paso a paso (2001), La lengua exiliada (2001), Liquidación (2003), Dossier K (2006), y Cartas a Eva Haldimann (2009).

Leer menos
Ver Más

Suscríbete a nuestras novedades editoriales

Otros libros del autor

Actualidad

Artículos relacionados con este libro

Reseñas

Reseñas

Añadido a tu lista de deseos