Brazales de Duelo (edición ilustrada) (Wax & Wayne: edición ilustrada 3)

Brandon Sanderson

Fragmento

Agradecimientos

Agradecimientos

Este libro se publica el año que señala el décimo aniversario de la serie Mistborn. Teniendo en cuenta todos los demás proyectos en los que he estado implicado, ¡yo diría que seis libros en diez años son un auténtico logro! Todavía recuerdo los primeros meses en los que me dedicaba a escribir la trilogía con todo mi empeño, esforzándome por crear algo que de verdad atestiguara lo que soy capaz de conseguir como autor. Mistborn se ha convertido en una de mis sagas insignia, y espero que este volumen os parezca digno de ingresar en el canon.

Como siempre, este libro ha contado con el esfuerzo de numerosas personas. Tenemos las extraordinarias ilustraciones de Ben McSweeney e Isaac Stewar: este último se ocupó de los mapas y los iconos, mientras que todas las ilustraciones del pasquín son obra de Ben. Además, ambos contribuyeron en gran medida a los textos de El Nuevo Ascendiente, y el propio Isaac escribió la parte de Nicki Savage; puesto que la idea consistía en presentar a Jak alquilando sus servicios, quisimos darle una voz distinta a ese relato. ¡Creo que salió de maravilla!

La ilustración de cubierta es obra de Chris McGrath en Estados Unidos, y de Sam Green para la edición británica. Ambos artistas llevan mucho tiempo implicados en esta serie, y nunca dejan de superarse a sí mismos. Mi editor ha sido Moshe Feder, en Tor, y Simon Spanton se encargó de coordinar el proyecto en el Reino Unido para Gollancz. Entre los agentes implicados en el proyecto se cuentan Eddie Schneider, Sam Morgan, Krystyna Lopez, Christa Atkinson y Tae Keller, de Jabberwocky en Estados Unidos, todos ellos supervisados por el la asombroso Joshua Bilmes. En el Reino Unido podéis darle las gracias a John Berlyne, de Zeno Agency, un tipo increíble donde los haya que se dejó la piel durante años para conseguir que mis libros penetraran por fin en el mercado británico.

En Tor Books, querría darles también las gracias a Tom Doherty, Linda Quinton, Marco Palmieri, Karl Gold, Diana Pho, Nathan Weaver y Rafal Gibek. Las labores de corrección recayeron sobre Terry McGarry. El narrador del audiolibro es Michael Kramer, mi favorito profesional… que debe de estar ruborizándose ahora mismo, puesto que no le queda más remedio que leer estas líneas en voz alta para quienes las estéis escuchando. En Macmillan Audio, gracias también a Robert Allen, Samantha Edelson y Mitali Dave.

Controlar la continuidad, realizar observaciones sobre la revisión en general e innumerables labores más recayeron sobre el Inmaculado Peter Ahlstrom. Otros miembros de mi equipo son Kara Stewart, Karen Ahlstrom y Adam Horne. Y, por supuesto, mi encantadora esposa, Emily.

En esta ocasión nos hemos apoyado más de lo normal en los lectores beta, puesto que el libro no tuvo ocasión de pasar por nuestro grupo de escritura. Ese equipo lo conformaron: Peter Ahlstrom, Alice Arneson, Gary Singer, Eric James Stone, Brian T. Hill, Kristina Kugler, Kim Garrett, Bob Kluttz, Jakob Remick, Karen Ahlstrom, Kalyani Poluri, Ben «¡Yuju, este libro va dedicado a mí, mirad lo importante que soy!» Olsen, Lyndsey Luther, Samuel Lund, Bao Pham, Aubree Pham, Megan Kanne, Jory Phillips, Trae Cooper, Christi Jacobsen, Eric Lake e Isaac Stewar. (Por si alguien siente curiosidad, Ben fue uno de los miembros fundadores de mi grupo de escritura original, junto con Dan Wells y Peter Ahlstrom. Informático de profesión y el único de nosotros que no aspiraba a trabajar en el mundo editorial, durante muchos años ha sido mi amigo y un valioso lector. También fue quien me introdujo en la serie de videojuegos Fallout, cosa que también es de agradecer). En la comunidad de correctores de pruebas se incluyeron la mayoría de los nombres anteriores, además de Kerry Wilcox, David Behrens, Ian McNatt, Sarah Fletcher, Matt Wiens y Joe Dowswell.

¡Caray, vaya lista! Estas personas son estupendas, y si comparáis mis primeros libros con los últimos, creo que os daréis cuenta de que la contribución de toda esta gente ha sido crucial no solo para exterminar las erratas, sino también para ayudarme a ajustar la narrativa. Por último, sin embargo, querría daros las gracias a vosotros, los lectores, por acompañarme durante estos diez años y por aceptar tan de buen grado las extrañas ideas que os lanzo. Todavía no hemos cruzado el ecuador de la evolución que tengo planeada para Mistborn. No veo el momento de que descubráis lo que os espera, y en este libro es donde algunos de los misterios comienzan a desvelarse por fin.

¡Que lo disfrutéis!

Plano a color de la ciudad de Elendel e inmediaciones. El recuadro del título indica que está trazado «a partir de mediciones exactas tomadas en el año 341 por el Cantón de Cartografía». La ciudad tiene forma de rueda de carro, dividida en octantes por radios que son los canales y parten del Campo del Renacimiento, un espacio verde en el centro. El radio horizontal de la rueda es el río Puerta de Hierro, que desemboca en la bahía de Hammondar al oeste. Hay algunas localizaciones señaladas con letra manuscrita: En el Primer Octante, la calle Madion. En el Segundo Octante, la mansión Tekiel. En el Tercer Octante, la casa de Ranette. En el Cuarto Octante, muchísimos lugares, entre los que destacan el parque del Humedal, la mansión Ladrian y la comisaría. En el Quinto Octante, el edificio Columna de Hierro, la mansión Cett y el paseo Demoux. Abajo a la derecha, en la misma letra manuscrita, pone: «Amiga mía, anotado con localizaciones tal como pediste». El texto lo firma Nazh.

De fondo, el símbolo alomántico del latón (una media luna inclinada atravesada por un clavo, con dos muescas a media distancia a los lados). Sobre él se ve el antebrazo de una estatua de piedra, cortado, con el puño cerrado, cubierto casi del todo por un brazal metálico de diseño fluido y enrevesado.

Mitad derecha de un mapa tridimensional de Nueva Seran, ciudad construida a lo alto sobre las terrazas de piedra de un acantilado, comunicadas por funiculares. En la Parte Alta están la mansión Shores, el Trío y el hotel Puerta de Cobre. En la Parte Media, el cementerio del Distrito Nuevo de Seran. El río Seran discurre por la Parte Baja de la ciudad. 

De fondo, el símbolo alomántico del latón (una media luna inclinada atravesada por un clavo, con dos muescas a media distancia a los lados). Sobre él se ve el antebrazo de una estatua de piedra, cortado, con el puño cerrado, cubierto casi del todo por un brazal metálico de diseño fluido y enrevesado. 

Primera parte

1

Suscríbete para continuar leyendo y recibir nuestras novedades editoriales

¡Ya estás apuntado/a! Gracias.X

Añadido a tu lista de deseos