ALFAGUARA , junio 2011
  • ¡En oferta!
  • -5%
Severina
Pagos 100% seguros
Rodrigo Rey Rosa
Rodrigo Rey Rosa Ver Más
Rodrigo Rey Rosa nació en Guatemala en 1958. Después de abandonar la carrera de Medicina en su país, residió en Nueva York (donde estudió Cine) y en Tánger. En 1980, conoció a Paul Bowles, quien tradujo sus tres...
Leer más

Rodrigo Rey Rosa nació en Guatemala en 1958. Después de abandonar la carrera de Medicina en su país, residió en Nueva York (donde estudió Cine) y en Tánger. En 1980, conoció a Paul Bowles, quien tradujo sus tres primeras obras al inglés. En su obra, traducida a varios idiomas, destacan los libros de relatos El cuchillo del mendigo (1985), El agua quieta (1989), Cárcel de árboles (1991), Lo que soñó Sebastián (1994, cuya adaptación cinematográfica se presentó en el Festival Sundance del 2004), Ningún lugar sagrado (1998) y Otro zoo (2005), reunidos, junto a algunos relatos inéditos, en el volumen 1986. Cuentos completos (Alfaguara, 2014); sus novelas El cojo bueno (Alfaguara, 1995), Que me maten si... (1996), Piedras encantadas (2001) y Caballeriza (2006) -reunidas en Imitación de Guatemala. Cuatro novelas breves (Alfaguara, 2013)-, El material humano (2009, Alfaguara, 2017), Severina (Alfaguara, 2011) y Los sordos (Alfaguara, 2012), además de La orilla africana (1999) y El tren a Travancore (2002), que conforman con la novela corta «Lo que soñó Sebastián» el volumen recopilatorio Tres novelas exóticas (Alfaguara, 2015). Ha traducido a Paul Bowles, Norman Lewis, Paul Léautaud y François Augiéras. Su obra le ha valido el reconocimiento unánime de la crítica internacional y, entre otros, el Premio Nacional de Literatura de Guatemala Miguel Ángel Asturias en el 2004, el Premio Siglo XXI a la mejor novela extranjera del año otorgado a Los sordos por la Asociación China de Literatura Extranjera en el 2013 y el Premio Iberoamericano de las Letras José Donoso en el 2015. También, han visto la luz Fábula asiática (Alfaguara, 2016) y El país de Toó (Alfaguara, 2018). Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padre es su última novela.

Leer menos
Ver Más
 
ALFAGUARA , junio 2011

Severina



Formatos disponibles
6,64 €
6,99 € (IVA Incl.)


Formatos disponibles
6,64 €
6,99 € (IVA Incl.)

Descubre aquí cómo leerlo o reproducirlo.

Una perturbadora historia de amor y misterio por uno de los autores ineludibles de la literatura latinoamericana contemporánea

«Leerlo es aprender a escribir y también es una invitación al puro placer de dejarse arrastrar por historias siniestras o fantásticas.»
ROBERTO BOLAÑO

Formatos disponibles
6,64 €
6,99 € (IVA Incl.)
6,64 €
6,99 € -0,35 €
(Impuestos incluidos)

Una perturbadora historia de amor y misterio por uno de los autores ineludibles de la literatura latinoamericana contemporánea

«Leerlo es aprender a escribir y también es una invitación al puro placer de dejarse arrastrar por historias siniestras o fantásticas.»
ROBERTO BOLAÑO


Un delirio amoroso. Así define su autor esta novela, en la que la monótona existencia de un librero se ve conmocionada por la irrupción de una consumada ladrona de libros. Como en un sueño obsesivo en el que se difuminan las fronteras entre lo racional y lo irracional, el protagonista se va adentrando en las misteriosas circunstancias que rodean a Severina y en la equívoca relación que manti...

Leer más

Un delirio amoroso. Así define su autor esta novela, en la que la monótona existencia de un librero se ve conmocionada por la irrupción de una consumada ladrona de libros. Como en un sueño obsesivo en el que se difuminan las fronteras entre lo racional y lo irracional, el protagonista se va adentrando en las misteriosas circunstancias que rodean a Severina y en la equívoca relación que mantiene con su mentor, a quien presenta como su abuelo, al tiempo que alimenta la esperanza de que la lista de libros sustraídos la ayudará a entender el enigma de su vida.

Rodrigo Rey Rosa ha creado una novela perturbadora acerca del poder a la vez alienante y liberador del amor, que confirma su lugar de privilegio en la literatura contemporánea.

La crítica ha dicho...
«Un arte casi elíptico, de brevedades cortantes, embebidas de sombras fugitivas, sensoriales, impresionistas.»
Claude Michel Cluny, Le Figaro Littéraire

«Un escritor de una originalidad que nos impide encontrarle precedentes o modelos... Todo lo que conocemos de él es igualmente imprescindible y necesario.»
J. A. Masoliver Ródenas, La Vanguardia

«Rey Rosa es autor de extraordinarias narraciones en las que describe la condición humana revuelta por la violencia en su país y en el mundo. Tiene, además, una novela que también les recomiendo. Se titula Severina, se lee en seguida y es una extraña historia de amor entre un librero vocacional y una ladrona de libros que viven en un mundo que les extrañará y les fascinará. Severina, de Rey Rosa, recuérdenlo.»
Juan Cruz, Cadena Ser

«La prosa de Rey Rosa es metódica y sabia. No desdeña, en algunos momentos, el látigo -o mejor dicho: el chasquido lejano de un látigo que jamás vemos- ni el camuflaje. No es un maestro de la resistencia sino una sombra, una raya que atraviesa veloz el espacio de la normalidad. Su elegancia nunca va en demérito de su precisión. Leerlo es aprender a escribir y también es una invitación al puro placer de dejarse arrastrar por historias siniestras o fantásticas.»
Roberto Bolaño

«Una escritura despojada hasta el máximo, en la que ninguna palabra sobra [...], envolvente y sensual hasta rozar lo obsesivo, casi como un sueño vivido.»
Pere Gimferrer

«La prosa de Rey Rosa, densa y precisa, muestra un parentesco literario con la del legendario escritor Paul Bowles.»
Der Spiegel

«El guatemaltenco obra, ciertamente, en lo sutil: la rapidez, la exactitud y la concisa belleza de su prosa, aunadas a un sentido elíptico de la composición, vuelven a señalarlo como a un joven maestro en el arte de decir más con menos.»
Gustavo Guerrero, Letras Libres

«Un enorme escritor de la lengua castellana que, a la concisión prodigiosa de su prosa y al matemático equilibrio de sus historias, añade un abanico de técnicas dominadas con verdadero talento.»
Javier Aparicio Maydeu, El Periódico

«Una literatura de los sentidos y del conocimiento esencial. No hablo de literatura experimental, estoy hablando de usar la literatura con un sentido sensual y moral.Y he hablado de uso, es decir, de leer para disfrutar casi irracionalmente.»
Ernesto Ayala-Dip, El Correo Español

Leer menos

Colección
HISPANICA
Páginas
112
Target de edad
Adultos
Tipo de encuadernación
eBook
Idioma
ES
Fecha de publicación
01-06-2011
Autor
Rodrigo Rey Rosa
Editorial
ALFAGUARA
Colección
HISPANICA
Páginas
112
Target de edad
Adultos
Tipo de encuadernación
eBook
Idioma
ES
Fecha de publicación
2011-06-01
Autor
Rodrigo Rey Rosa
Editorial
ALFAGUARA
9788420407692

Pagos 100% seguros
Rodrigo Rey Rosa
Rodrigo Rey Rosa Ver Más
Rodrigo Rey Rosa nació en Guatemala en 1958. Después de abandonar la carrera de Medicina en su país, residió en Nueva York (donde estudió Cine) y en Tánger. En 1980, conoció a Paul Bowles, quien tradujo sus tres...
Leer más

Rodrigo Rey Rosa nació en Guatemala en 1958. Después de abandonar la carrera de Medicina en su país, residió en Nueva York (donde estudió Cine) y en Tánger. En 1980, conoció a Paul Bowles, quien tradujo sus tres primeras obras al inglés. En su obra, traducida a varios idiomas, destacan los libros de relatos El cuchillo del mendigo (1985), El agua quieta (1989), Cárcel de árboles (1991), Lo que soñó Sebastián (1994, cuya adaptación cinematográfica se presentó en el Festival Sundance del 2004), Ningún lugar sagrado (1998) y Otro zoo (2005), reunidos, junto a algunos relatos inéditos, en el volumen 1986. Cuentos completos (Alfaguara, 2014); sus novelas El cojo bueno (Alfaguara, 1995), Que me maten si... (1996), Piedras encantadas (2001) y Caballeriza (2006) -reunidas en Imitación de Guatemala. Cuatro novelas breves (Alfaguara, 2013)-, El material humano (2009, Alfaguara, 2017), Severina (Alfaguara, 2011) y Los sordos (Alfaguara, 2012), además de La orilla africana (1999) y El tren a Travancore (2002), que conforman con la novela corta «Lo que soñó Sebastián» el volumen recopilatorio Tres novelas exóticas (Alfaguara, 2015). Ha traducido a Paul Bowles, Norman Lewis, Paul Léautaud y François Augiéras. Su obra le ha valido el reconocimiento unánime de la crítica internacional y, entre otros, el Premio Nacional de Literatura de Guatemala Miguel Ángel Asturias en el 2004, el Premio Siglo XXI a la mejor novela extranjera del año otorgado a Los sordos por la Asociación China de Literatura Extranjera en el 2013 y el Premio Iberoamericano de las Letras José Donoso en el 2015. También, han visto la luz Fábula asiática (Alfaguara, 2016) y El país de Toó (Alfaguara, 2018). Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padre es su última novela.

Leer menos
Ver Más

Suscríbete a nuestras novedades editoriales

Actualidad

Artículos relacionados con este libro

Reseñas

Reseñas

Añadido a tu lista de deseos