DEBOLSILLO , febrero 2012
  • ¡En oferta!
  • -5%
  • Fuera de stock
La Montaña del Alma
Pagos 100% seguros
Gao Xingjian
Gao Xingjian Ver Más
Gao Xingjian estudió francés en la Universidad de Estudios Extranjeros de Pekin. Tras licenciarse, trabajó como traductor de francés en China. Su obra refeleja influencias del modernismo y el teatro del absurdo....
Leer más

Gao Xingjian estudió francés en la Universidad de Estudios Extranjeros de Pekin. Tras licenciarse, trabajó como traductor de francés en China.

Su obra refeleja influencias del modernismo y el teatro del absurdo. Fue contratado como guionista del Teatro Popular de las Artes de Pekin, donde en 1982 se representó su primera obra, La señal de alarma, escrita en colaboración con Liu Huiyuan.

Su segunda obra, La estación de autobuses se estrenó en 1983, dirigida, igual que La señal de alarma por Lin Zhaohua. En la representación, esta obra seguía a una pieza corta de Lu Xun, cuyo protagonista acaba poniéndose en la cola de una parada de autobuses. Así se enlazaban el final de la obra de Lu Xun con el comienzo de La estación de autobuses. Esta obra, la más famosa de sus composiciones para teatro, tiene ciertas similitudes con Esperando a Godot, con un toque de darwinismo social. En la obra se utilizan numerosas expresiones locales, con un lenguaje muy pequinés, al estilo de la famosa obra de teatro El salón de té de Lao She.

La «Campaña contra la Contaminación intelectual», emprendida por el gobierno chino a mediados de los años 1980, le causó problemas con al censura, y el estreno de su tercera obra, El hombre salvaje se pospuso hasta 1985. A partir de 1986 se prohibió la representación de sus obras nuevas.

En 1987 viajó a París y se quedó viviendo allí. En Francia acabó su obra maestra, la novela La montaña del alma (1990).

En 2000 se le concedió el Premio NObel de LIteratura. La noticia fue recibida con indignación por parte de las autoridades chinas, y los medios de comunicación de la China continental no informaron sobre la concesión del premio. La concesión del premio NObel le dio fama mundial. Sus obras empezaron a traducirse al español y a otros muchos idiomas a partir de ese momento.

Leer menos
Ver Más
 
DEBOLSILLO , febrero 2012

La Montaña del Alma



Formatos disponibles
12,30 €
12,95 € (IVA Incl.)


Formatos disponibles
12,30 €
12,95 € (IVA Incl.)

Descubre aquí cómo leerlo o reproducirlo.

Una novela que, a modo de libro de viajes, profundiza acerca del sentido de nuestra identidad.

Formatos disponibles
12,30 €
12,95 € (IVA Incl.)
12,30 €
12,95 € -0,65 €
(Impuestos incluidos)

Una novela que, a modo de libro de viajes, profundiza acerca del sentido de nuestra identidad.


El protagonista de este cuento de cuentos es un escritor chino a quien el azar le muestra su destino en un vagón de tren. A través de un desconocido descubre la existencia de la Montaña del Alma. Se propone entonces dedicar su tiempo, su aliento y su vida a encontrar esa montaña para conquistarla y desvelar sus secretos, abandonándose a los recodos del camino, al polvo de los vehículos, a la...

Leer más

El protagonista de este cuento de cuentos es un escritor chino a quien el azar le muestra su destino en un vagón de tren. A través de un desconocido descubre la existencia de la Montaña del Alma. Se propone entonces dedicar su tiempo, su aliento y su vida a encontrar esa montaña para conquistarla y desvelar sus secretos, abandonándose a los recodos del camino, al polvo de los vehículos, a las fábulas de los viejos moradores de las aldeas y a la ensoñación que preña las brumas de los altos picos. En su largo recorrido, el autor avanzará por la geografía, la tradición y la cultura chinas en pos de un objetivo tan sublime como inalcanzable: descifrar el sentido de nuestra identidad.

Reseña:
«Borges dijo que el Premio Nobel servía para publicitar a escritores poco conocidos. En este caso, la Academia Sueca nos ha hecho un favor premiando al autor de un libro formidable por su belleza y su simplicidad.»
Christopher Domínguez Michael, Letras Libres

Leer menos

Colección
CONTEMPORANEA
Páginas
576
Traductor
José Ramón Monreal Salvador
Target de edad
Adultos
Tipo de encuadernación
Bolsillo
Idioma
ES
Fecha de publicación
02-02-2012
Autor
Gao Xingjian
Editorial
Debolsillo
Dimensiones
126mm x 191mm
Colección
CONTEMPORANEA
Páginas
576
Traductor
José Ramón Monreal Salvador
Target de edad
Adultos
Tipo de encuadernación
Bolsillo
Idioma
ES
Fecha de publicación
2012-02-02
Autor
Gao Xingjian
Editorial
Debolsillo
Dimensiones
126mm x 191mm
9788499894133

Pagos 100% seguros
Gao Xingjian
Gao Xingjian Ver Más
Gao Xingjian estudió francés en la Universidad de Estudios Extranjeros de Pekin. Tras licenciarse, trabajó como traductor de francés en China. Su obra refeleja influencias del modernismo y el teatro del absurdo....
Leer más

Gao Xingjian estudió francés en la Universidad de Estudios Extranjeros de Pekin. Tras licenciarse, trabajó como traductor de francés en China.

Su obra refeleja influencias del modernismo y el teatro del absurdo. Fue contratado como guionista del Teatro Popular de las Artes de Pekin, donde en 1982 se representó su primera obra, La señal de alarma, escrita en colaboración con Liu Huiyuan.

Su segunda obra, La estación de autobuses se estrenó en 1983, dirigida, igual que La señal de alarma por Lin Zhaohua. En la representación, esta obra seguía a una pieza corta de Lu Xun, cuyo protagonista acaba poniéndose en la cola de una parada de autobuses. Así se enlazaban el final de la obra de Lu Xun con el comienzo de La estación de autobuses. Esta obra, la más famosa de sus composiciones para teatro, tiene ciertas similitudes con Esperando a Godot, con un toque de darwinismo social. En la obra se utilizan numerosas expresiones locales, con un lenguaje muy pequinés, al estilo de la famosa obra de teatro El salón de té de Lao She.

La «Campaña contra la Contaminación intelectual», emprendida por el gobierno chino a mediados de los años 1980, le causó problemas con al censura, y el estreno de su tercera obra, El hombre salvaje se pospuso hasta 1985. A partir de 1986 se prohibió la representación de sus obras nuevas.

En 1987 viajó a París y se quedó viviendo allí. En Francia acabó su obra maestra, la novela La montaña del alma (1990).

En 2000 se le concedió el Premio NObel de LIteratura. La noticia fue recibida con indignación por parte de las autoridades chinas, y los medios de comunicación de la China continental no informaron sobre la concesión del premio. La concesión del premio NObel le dio fama mundial. Sus obras empezaron a traducirse al español y a otros muchos idiomas a partir de ese momento.

Leer menos
Ver Más

Suscríbete a nuestras novedades editoriales

Actualidad

Artículos relacionados con este libro

Reseñas

Reseñas

Añadido a tu lista de deseos