(...)La irónica, ingenua y arrogante voz interior de la joven Holly Sykes atormentada por los complejos del mundo adolescente puede despertar en el lector la sensación de que se encuentra ante una novela juvenil. No obstante, Relojes de hueso se trata de una obra cruda y compleja que incrementa su seriedad a medida que la trama avanza.La novela sorprende desde su más temprano inicio: el índice de capítulos. Los títulos inusuales y sin aparente relación aparecen acompañadas de fechas con una diferencia igual de desconcertante: Ola de calor, 1984; Yo traigo mirra, su perfume amargo, 1991; La juerga nupcial, 2004; El planeta solitario de Crispin Hershey, 2015; El laberinto solitario de un horologista, 2025 y Sheeps Head, 2043.Cada capítulo se nos presenta desde la perspectiva de un narrador en primera persona que, aun presentando una serie de matices dependiendo de la personalidad de su personaje, esgrime siempre un tono mordaz y cínico. Poco a poco, al argumento se van uniendo una marea de personajes que volverán a aparecer a lo largo de la novela cuando el lector menos se lo espere.La trama es rica en escenarios: Inglaterra, los Alpes suizos, China, Noruega, Irak
así como en los temas tratados, ya sea de una manera directa o indirecta: las rencillas entre Irlanda e Inglaterra, la guerra, la expansión de China como potencia mundial, la religión, el escepticismo, las pseudociencias, la explotación de los recursos naturales, etc.El argumento tan crítico y la prosa tan cínicapodrían sugerir que nos encontramos ante una obra realista, pero eso es quizá el punto más fuerte de la novela: los toques de fantasía que convierten este mundo actual y cabal en una realidad alternativa cargada de misterio y peligro.Es así como el lector pasará a escuchar acerca de la horología y de los anacoretas de la capilla del Crepúsculo del Cátaro Ciego, de la reencarnación y la inmortalidad, y empezará a comprender, poco a poco, lo que a Holly Sykes se refería con «La Gente de la Radio».Este es sin duda otro de los puntos fuertes de la novela: la evolución personal de Holly que, aun cediendo la narración a otros personajes durante el desarrollo de la novela, se proclama como protagonista indiscutible sobreviviendo a toda clase de peripecias hasta el último capítulo.La intriga se convulsiona a ritmo vertiginoso durante el argumento. Cada capítulo comienza desde una perspectiva diferente que, acompañada del lapso de años transcurrido, fuerza al lector a pasar las páginas vorazmente con tal de comprender lo sucedido y reencontrar a los personajes ausentes.No obstante, y este puede que sea mi única objeción ante la novela, es que muchas veces el planteamiento del capítulo es demasiado largo, tardando en llegar a un punto crítico y realmente interesante mucho tiempo, lo cual sucede sobre todo al pr incipio y final de la novela (por ejemplo todo el camino de Holly hasta que llega a la casa del señor Harty y las vivencias de Ed en Irak). Sin embargo, puede que esto sea necesario para presentar la trama de una manera realista y lógica y hacer a los personajes más humanos y complejos. El último capítulo me ha parecido que sobraba un poco porque con el anterior se podría haber concluido perfectamente la novela con un final más «épico», pero Mitchell, como demuestra en numerosas ocasiones a lo largo de la trama, presenta una gran sensibilidad aparte de su corazón cínico y firma su obra con un desenlace que se demora más en aparecer pero que resulta más conmovedor y cargado de devoción por los valores familiares.Para resumir un poco, lo mejor de la novela es la perpetua intriga, la prosa inteligente y mordaz (sobre todo a la hora de los diálogos), los carismáticos personajes y la riqueza de escenarios.Lo peor; la lentitud de los capítulos en arrancar y llegar al punto clave de la trama.En conclusión, Relojes de hueso me ha parecido un thriller inteligente e irónico que demuestra que el género fantástico no se limita tan sólo a la fantasía épica y que la fantasía urbana puede ser una buena manera de convertir el mundo real y adulto en otro lleno de misterio pero sin dejar de lado los problemas y tópicos del mundo contemporáneo.Esta es la primera reseña que escribo para Edición Anticipada y me alegra mucha que la Penguim Random House haya depositado su confianza en mi blog mandándome esta novela. Espero tener la oportunidad de reseñar muchas más.Para finalizar, os dejo el fragmento completo de The cloud (La nube) que aparece en el último episodio de la novela. Este pertenece al drama líricoPrometheus Unbound del poeta inglés Percy Bysshe Shelley, un autor muy destacado del romanticismo y famoso por la obra ya mencionada y muchas otras como A una alondra, Ozymandias y La máscara de la Anarquía. Admirado por los poetas de su época y por el trasfondo social y político de sus poemas, estuvo casado además con Mary Shelley, autora de Frankenstein. En concreto, The cloud es aclamado por su originalidad y belleza metafórica tan cargada de significado.Espero que lo disfrutéis. Un abrazo y nos seguimos leyendo por La pluma de Rosetta The Cloud Percy Bysshe ShelleyI bring fresh showers for the thirsting flowers,From the seas and the streams;I bear light shade for the leaves when laidIn their noonday dreams.From my wings are shaken the dews that wakenThe sweet buds every one,When rocked to rest on their mothers breast,As she dances about the sun.I wield the flail of the lashing hail,And whiten the green plains under,And then again I dissolve it in rain,And laugh as I pass in thunder. I sift the snow on the mountains below,And their great pines groan aghast;And all the night tis my pillow white,While I sleep in the arms of the blast.Sublime on the towers of my skiey bowers,Lightning my pilot sits;In a cavern under is fettered the thunder,It struggles and howls at fits;Over earth and ocean, with gentle motion,This pilot is guiding me,Lured by the love of the genii that moveIn the depths of the purple sea;Over the rills, and the crags, and the hills,Over the lakes and the plains,Wherever he dream, under mountain or stream,The Spirit he loves remains;And I all the while bask in Heavens blue smile,Whilst he is dissolving in rains. The sanguine Sunrise, with his meteor eyes,And his burning plumes outspread,Leaps on the back of my sailing rack,When the morning star shines dead;As on the jag of a mountain crag,Which an earthquake rocks and swings,An eagle alit one moment may sitIn the light of its golden wings.And when Sunset may breathe, from the lit sea beneath,Its ardours of rest and of love,And the crimson pall of eve may fallFrom the depth of Heaven above,With wings folded I rest, on mine aëry nest,As still as a brooding dove. That orbèd maiden with white fire laden,Whom mortals call the Moon,Glides glimmering oer my fleece-like floor,By the midnight breezes strewn;And wherever the beat of her unseen feet,Which only the angels hear,May have broken the woof of my tents thin roof,The stars peep behind her and peer;And I laugh to see them whirl and flee,Like a swarm of golden bees,When I widen the rent in my wind-built tent,Till calm the rivers, lakes, and seas,Like strips of the sky fallen through me on high,Are each paved with the moon and these. I bind the Suns throne with a burning zone,And the Moons with a girdle of pearl;The volcanoes are dim, and the stars reel and swim,When the whirlwinds my banner unfurl.From cape to cape, with a bridge-like shape,Over a torrent sea,Sunbeam-proof, I hang like a roof,The mountains its columns be.The triumphal arch through which I marchWith hurricane, fire, and snow,When the Powers of the air are chained to my chair,Is the million-coloured bow;The sphere-fire above its soft colours wove,While the moist Earth was laughing below. I am the daughter of Earth and Water,And the nursling of the Sky;I pass through the pores of the ocean and shores;I change, but I cannot die.For after the rain when with never a stainThe pavilion of Heaven is bare,And the winds and sunbeams with their convex gleamsBuild up the blue dome of air,I silently laugh at my own cenotaph,And out of the caverns of rain,Like a child from the womb, like a ghost from the tomb,I arise and unbuild it again.
Leer menos