Las sandalias del pescador

Morris West

Fragmento

Las_sandalias_del_pescador-1.html

Créditos

Título original: The Shoes of the Fisherman

Traducción: Valentina Gómez de Muñoz

Ante la imposibilidad de contactar con el autor de la traducción, la editorial pone a su disposición todos los derechos que le son legítimos e inalienables.

1.ª edición: julio 2013

© Morris West, 1963

© Ediciones B, S. A., 2013

para el sello B de Bolsillo

Consell de Cent, 425-427 - 08009 Barcelona (España)

www.edicionesb.com

Depósito legal: B. 13.795-2013

ISBN DIGITAL: 978-84-9019-528-4

Todos los derechos reservados. Bajo las sanciones establecidas en el ordenamiento jurídico, queda rigurosamente prohibida, sin autorización escrita de los titulares del copyright, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, así como la distribución de ejemplares mediante alquiler o préstamo públicos.

Las_sandalias_del_pescador-2.html

Contenido

Portadilla

Créditos

Contenido

Dedicatoria

Nota del autor

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Las_sandalias_del_pescador-3.html

Dedicatoria

Para Christopher Paul y Melanie

Las_sandalias_del_pescador-4.html

Nota del autor

Nota del autor

Roma es una ciudad más antigua que la Iglesia Católica. Todo lo que puede suceder ha sucedido allí, y, sin duda, sucederá otra vez. Este es un libro situado en una época de ficción, poblado por personajes de ficción y en el que no se pretende hacer referencia a persona viviente alguna, ya sea dentro de la Iglesia o fuera de ella.

No puedo pedir a mis amigos que acepten la responsabilidad de mis opiniones. De manera que aquellos que me ayudaron en este libro deberán permanecer en el anonimato.

A quienes me entregaron sus historias, a quienes pusieron su sabiduría a mi disposición, a quienes me brindaron la caridad de la Fe, ofrezco mi sincero agradecimiento.

Debo agradecer también a Penguin Books Ltd. por su autorización para incluir tres extractos de las traducciones de Eurípides de Philip Vellacott (Alcestis, Iphigenia in Tauris, Hippolytus).

Y también al reverendo padre Pedro González, O. P., por un pasaje de su tesis sobre Miguel de Unamuno, que ha sido incorporado al texto sin comillas.

Suscríbete para continuar leyendo y recibir nuestras novedades editoriales

¡Ya estás apuntado/a! Gracias.X

Añadido a tu lista de deseos