El cementerio de las hespérides (Un caso de Flavia Albia, investigadora romana 4)

Lindsey Davis

Fragmento

El_cementerio_de_las_hesperides-1.html

Créditos

Título original: The Graveyard of the Hesperides

Traducción: Gema Moral

1.ª edición: junio 2017

© Lindsey Davis, 2016

First published in Great Britain in 2016 by Hodder & Stoughton

a Hachette UK Company

© Ediciones B, S. A., 2017

Consell de Cent, 425-427 - 08009 Barcelona (España)

www.edicionesb.com

ISBN DIGITAL: 978-84-9069-762-7

Todos los derechos reservados. Bajo las sanciones establecidasen el ordenamiento jurídico, queda rigurosamente prohibida, sin autorización escrita de los titulares del copyright, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, así como la distribución de ejemplares mediante alquiler o préstamo públicos.

El_cementerio_de_las_hesperides-2.html

Contenido

Portadilla

Créditos

Mapa roma

DRAMATIS PERSONAE

ROMA. 25 de agosto, año 89 d.C.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

26 de agosto

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

27 de agosto

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

28 de agosto

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

29 de agosto

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

30 de agosto

57

58

31 de agosto

59

60

61

62

Notas

El_cementerio_de_las_hesperides-3.html

Mapa roma

maparoma.jpg

El_cementerio_de_las_hesperides-4.html

DRAMATIS PERSONAE

DRAMATIS PERSONAE

En casa...

Flavia Albia: una novia feliz

Tiberio Manlio Fausto: muy convencional, su afortunado novio

Julia y Favonia: hermanas de Flavia Albia, organizan la boda

Por parte de la novia: demasiados parientes para mencionarlos a todos

Por parte del novio: el taimado tío Tulio, la desaliñada tía Valeria, la desdichada Fania Faustina, el grosero Antistio, tres niños lloricas

El fabuloso Estertinio: un citarista que extasía

Genio: el afamado cocinero (que no cocina)

Larcio: un capataz digno de confianza

Esparso y Sereno: dos obreros bobalicones

Trifo: un heroico vigilante

Lares y Penates: torcidos

y fuera de casa...

Julio Liberal: el próspero dueño de una taberna

El viejo Tales: un popular tabernero (fallecido, gracias a Dios)

Rufia: moza de taberna para todo (desaparecida misteriosamente)

Nipio y Natal: dos mozos de taberna libidinosos (que aparecen demasiado)

Artemisa y Orquiva: dos vírgenes (en serio) de Dardania

Menendra: una comerciante (que no parece honrada)

Nona: la mujer sabia (en su negocio, no preguntes)

Costo: la mejor apuesta para un sacrificio religioso

Paso, Erasto y Víctor: que realizarán el sacrificio con:

Nieve: una oveja (para el caldo del día siguiente)

Estaberio: un complaciente augur (pídele lo que quieras)

Silvino: un enterrador que no tiene mucho trabajo

Prisca: la abuela de todo el mundo

Gavio: uno de sus nietos, proveedor de mármol

Sus padres: muy orgullosos de él

Aglaya, Eufrósine, Talía: las Tres Gracias, muy grandes

Apio: mano derecha, honrado

Lépida y Lepidina: propietarias de un puesto de comida

Las macedonias: proporcionan otros servicios

Chía: una macedonia muy joven

Rodina: una madre ambiciosa

Morelo: oficial de la Cuarta Cohorte, burdo pero efectivo

Macer: de la Tercera Cohorte, igual de burdo pero menos efectivo

Suscríbete para continuar leyendo y recibir nuestras novedades editoriales

¡Ya estás apuntado/a! Gracias.X

Añadido a tu lista de deseos