Noches de verano en Taipéi

Abigail Hing Wen

Fragmento

NochesVeranoTaipei-2.xhtml

 

Querido lector:

Noches de verano en Taipéi está basado en los programas de verano reales a los que van miles de adolescentes asiaticoamericanos desde los años sesenta del siglo XX. Tanto mi marido como yo fuimos al programa de Taiwán en veranos distintos, y al final nos conocimos gracias a amigos en común. En Corea del Sur se llevan a cabo programas parecidos para jóvenes de ascendencia coreana.

El programa ha ido evolucionando a lo largo de los años. A mí me encanta hablar con antiguos alumnos de diferentes veranos. No cabe duda de que los antiguos alumnos y alumnas de Loveboat reconocerán muchos de los sitios más icónicos, y también verán las libertades creativas que me he tomado en pro de la trama. Tanto la historia como los personajes son ficticios y cualquier parecido con la realidad es mera coincidencia.

El documental de 2019 Love Boat: Taiwan, dirigido por Valerie Soe, ofrece una visión general muy buena de la historia del programa (loveboat-taiwan.com).

¡Gracias por leer!

ABIGAIL HING WEN

邢立美 (XING LI MEI)

NochesVeranoTaipei-3.xhtml

 

Para Andy

NochesVeranoTaipei-4.xhtml

31 de marzo

BROWN UNIVERSITY

Oficina de admisiones

Estimada Ever:

Gracias por el interés mostrado en nuestro Programa de Educación Liberal en Medicina. La cartera de candidatos de este año ha sido excepcional, por lo que nos entristece informarle de que nuestro comité no puede ofrecerle una plaza para el curso entrante…


31 de marzo

BOSTON UNIVERSITY

College of Arts and Sciences

Estimada Ever:

Como cada año, nos enfrentamos a la difícil decisión de denegarle una plaza a candidatos de gran valía…


31 de marzo

WASHINGTON UNIVERSITY SCHOOL OF MEDICINE

Programa universitario de becas en Medicina

Estimada señorita Wong:

Si bien su currículum es impresionante, desgraciadamente solo podemos admitir…


1 de abril

UNIVERSITY OF ROCHESTER MEDICAL CENTER

Estimada Everett:

Con solo diez plazas en nuestro programa, siento…


1 de abril

RICE UNIVERSITY

Baylor College of Medicine

Estimada Ever:

Gracias por su interés en el Programa de becas médicas Rice/Baylor. Desgraciadamente…


3 de abril

CWRU

SCHOOL OF MEDICINE

Estimada Srta. Wong:

Con gran pesar…


3 de abril

NORTHWESTERN UNIVERSITY

Feinberg School of Medicine

Querida Ever:

Enhorabuena. Me complace ofrecerle una plaza en nuestro Programa de Honor en Educación Médica. Ofrecemos una experiencia educativa única de siete años desde 1961 para estudiantes motivados que aspiran a una carrera médica…


4 de abril

NEW YORK UNIVERSITY

Tisch School of the Arts

Querida Ever:

Nuestro Departamento de Danza no puede admitirla en este momento; sin embargo, sí que nos gustaría ofrecerle una plaza en nuestra lista de espera…


1 de mayo

Estimados señores de Northwestern University/Feinberg School of Medicine:

tickOk.jpg ACEPTO la oferta de admisión y he pagado la fianza de 500 dólares.

tick.jpg RECHAZO la oferta de admisión.

EVER A. WONG

NochesVeranoTaipei-5.xhtml

cap1.jpg

CHAGRIN FALLS, OHIO

5 DE JUNIO

El sobre cae por la ranura del correo de la puerta como si fuese una carta de amor.

La conocida insignia púrpura —una antorcha de cuatro pétalos que se abren como el abanico de una bailarina— hace que me deslice escalera abajo por la descolorida alfombra que la cubre. Le mando un mensaje a Megan:

voy tarde llego en 5 min

Después atrapo la carta antes de que esté a punto de besar el felpudo.

Paso el pulgar por el nombre de la escuela en la esquina superior. Esto no puede estar pasando. La última vez que me llegó un sobre igual, con los bordes arrugados, olor a papel y tinta nuevos y emborronado con marcas de dedos, fue hace dos meses. Como un sueño a todo color que irrumpe en una realidad gris; un sueño invadido por el frufrú del color lavanda de las faldas de tul, por las cintas de satén rosas que se despliegan y por la ingravidez de los saltos hacia un cielo de zafiro.

La Tisch School of the Arts de la New York University.

¿Puede que sea…?

—Ever, aquí estás.

—¡Mamá! —Me doy la vuelta y me raspo el brazo con la desvencijada estantería que construyó papá. Doblo la carta corriendo para escondérmela detrás de la espalda mientras mamá viene de la cocina con un impreso en la mano. Lleva la blusa verde jade abotonada hasta el cuello; modesta, como de costumbre. Siento cómo un pánico conocido se me clava en las entrañas.

—Mamá, pensaba que no estabas.

—La iglesia tenía hoy voluntarios de sobra. Traigo buenas noticias. —Mueve un folleto, lleno de caracteres chinos. ¿Otra mezcla de antiguas hierbas para mejorar la circulació

Suscríbete para continuar leyendo y recibir nuestras novedades editoriales

¡Ya estás apuntado/a! Gracias.X

Product added to wishlist