Piensa y comunica tus ideas con The Storyboard Method

Jenifer L. Johnson
Marion Charreau

Fragmento

Page 3 of 232
Piensa y c
omunica tus ideas c
on
The Storyboar
d Method
Page 4 of 232
Page 5 of 232
background image
background image
Marion Charreau | Jenifer L. JohnsonTraducción de Ernesto Gómez Cereijo
Piensa y c
omunica tus ideas c
on
The Storyboar
d Method
Page 6 of 232
background image
Edición en formato digital: septiembre de 2019© 2019, Marion Charreau y Jenifer L. Johnson© 2019, Ernesto Gómez Cereijo, por la traducción© 2019, Penguin Random House Grupo Editorial, S. A. U.Travessera de Gràcia, 47-49. 08021 BarcelonaPenguin Random House Grupo Editorial apoya la protección del copyright.Elcopyrightestimula la creatividad, defiende la diversidad en el ámbito de las ideas y el conocimiento, promueve la libre expresión y favorece una cultura viva. Gracias por comprar una edición autorizada de este libro y por respetar las leyes del copyrightal no reproducir ni distribuir ninguna parte de esta obra por ningún medio sin permiso. Al hacerlo está respaldando a los autores y permitiendo que PRHGE continúe publicando libros para todos los lectores. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, http://www.cedro.org) si necesita reproducir algún fragmento de esta obra.ISBN: 978-84-16883-56-1 Compuesto en M. I. Maquetación, S. L. Composición digital: Newcomlab S.L.L.www.megustaleer.com
Page 7 of 232
background image
Piensa y comunica tus ideas con The Storyboard Method 7Tres formas de leer este libro1. Puedes leerlo como una historia de principio a fin.2. Puedes ir a la sección en amarillo, «Cómo usar The Storyboard Method», y leerla como un manual para crear cualquier tipo de comunicación.3. Puedes leer las tiras cómicas e ignorar todo lo demás.
Page 8 of 232
background image
Introducción13Para quién es este libro y para hacer qué 14El encuentro de dos cerebros 16En la silla del director18The Storyboard Method como solución23Cinco problemas que tenemos 24Por qué un método 36Crear significado compartido41¿Qué entendemos por historia?42La mente que trama historias 44La presentación como relato 48Sin ataduras 53Cómo usar The Storyboard Method614 pasos, 10 herramientas 62Qué necesitas para empezar64Tiempo que necesitas 66Aclarar el contexto 67Primer paso: EnfocarCómo generar, seleccionar y desarrollar contenidos69Un nuevo punto de partida70Herramienta 1: Mapa de posibles públicos 72Herramienta 2: Mapa del público 78Herramienta 3: Marco de cuatro preguntas 86Herramienta 4: Rueda de contenidos 104Índice
Page 9 of 232
background image
Segundo paso: Organizar Cómo ensamblar el contenido enunahistoria119Herramienta 5: La trama móvil 120Herramienta 6: Ganchos132Tercer paso: Visualizar Cómo usar el lenguaje visual para hacer un storyboard145¡Pero yo no sé dibujar! 146Herramienta 7: Guía de vocabulario visual 152Herramienta 8: Storyboard162Tipos de storyboards178Cuarto paso: Conectar Cómo poner la historia en marcha181Usos de un prototipo de papel 182Herramienta 9: Reglas de oro para componer diapositivas186Herramienta 10: Reglas de oro para presentar en vivo 194Qué has hecho con tu cerebro203Herramientas sencillas para pensar (mejor)205Una revolución 209¿Y ahora qué?213Adaptar tu espacio de trabajo 214Un nuevo hábito 216Cómo podemos ayudar218Casos reales 220Agradecimientos225Notas finales 227
Page 10 of 232
background image
background image
En mi silla 20El recibo 27Somos diferentes 29Caos31Presentadores anónimos 33Feria de muestras 35¿En serio? 38Anuncios personales de cerebros 47Osito50Oda a las herramientas simples 65El ritual 73Nos queremos 79La lámpara 87Móvil aplastado 105Kit de supervivencia 121Círculo de tambores 133El lápiz existencialista 1 153El lápiz existencialista 2 163¿Quién gana esta vez? 187Apagón195Fumar en la cama 204Revolución208El significado de las cosas 222Índice de cómics
Page 11 of 232
background image
Page 12 of 232
background image
background image
12Piensa y comunica tus ideas con The Storyboard Method
Page 13 of 232
background image
background image
Introducción 13
Intr
oducción
Page 14 of 232
background image
14Piensa y comunica tus ideas con The Storyboard MethodPara quién es este libro y para hacer quéEste libro es para las personas que quieran revolucionar la forma detransmitir sus ideas. Es para inconformistas e impulsores de cambio. Para personasque quieren dominar el poder de lo verbal y lo visual.Para quienesabrazan lo nuevo; para los tímidos y para los audaces. Esparaprofe-sionales que ponen a sus clientes en el centro de su mirada. Es para personas que quieren facilitar la comprensión de temas complejos; para personas que quieren que sus ideas resuenen en los demás. Y es para quienes están cansados de lo convencional.Tu visión profesional y tus conocimientos vibran con historias que es-peran ser contadas. Este libro te muestra cómo encontrarlas, ensamblar-las, ponerlas en palabras, visualizarlas y luego transmitirlas con confianza.Con The Storyboard Method reinventarás la manera en que presen-tas tus ideas e información a los demás. Te enseñará cómo componer lahistoria perfecta para cada público y conocerás la sensación de deleiteque produce la comunicación altamente conectiva.Es una nueva corriente en nuestras vidas profesionales. No hay ne-cesidad de seguir presentando ideas de manera que no conmuevan nimotiven al público. No hay necesidad de que la gente se aburra, se dis-tancie o se confunda al asistir a una presentación llena de contenido queno le evoca ningún significado especial. Este libro es una llamada a laacción, una llamada para aclarar y exponer nuestras ideas a los demásestableciendo una conexión real.Transformar la información en una narración vibrante es algo quese puede aprender. Cuando empieces a explorar el método, descubrirásun conjunto de herramientas que te incitarán a hacerte nuevas pregun-tas, a inspirar tu mejor pensamiento y a activar todos tus sentidos. Aprenderás a crear historias que tu público pueda seguir y disfrutar.Sin embargo, para hacerlo, primero debes tener una visión clara de conquién quieres comunicarte: esa es la premisa de The Storyboard Me-thod. Si la creación de una historia empieza por conocer qué piensa ysiente el público, será mucho más fácil llevarlo a un lugar nuevo.Los cambios del mundo actual son complejos y reclaman nuestraatención. Sea cual sea la manera en que cada uno de nosotros viva estoscambios, tenemos que crear narraciones que nos ayuden a compren-derlos y que nos permitan dar forma al futuro. También tenemos quereemplazar las narraciones que ya no nos sirven con otras nuevas.Uno de los mayores poderes que una persona puede tener es la ca-pacidad de crear sus propias historias, historias que conecten con losdemás. La razón de ser de este libro es darte ese poder.Un libro organizado en tres partes En la primera parte te invitamos a adoptar una mentalidad particulara medida que te mueves por las páginas del libro. Luego describimoscómo el método puede ser una solución a los problemas que tenemosmuchos de nosotros y nos detenemos en cinco de los más comunes.Te ofrecemos una nueva definición de historiay narración, y te ex-plicamos el papel que desarrolla la neurociencia a la hora de ayudarnosa despertar las mentes de los demás. Después, te guiaremos por la histo-ria de nuestra cultura de la presentación, desentrañaremos la situaciónen la que nos encontramos hoy y fijaremos nuestras miras en el futuro.Concluimos esta primera parte sugiriendo que las narraciones puedenser vistas y usadas como instrumentos de libertad.La parte central del libro es un manual ilustrado, una guía paso a pa-so para aplicar el método. En ella se explica cuidadosamente cada unade las herramientas: la lógica de su diseño, lo que te ayudan a lograr y,con la práctica, las habilidades que contribuyen a fortalecer. Hay ins-trucciones visuales para cada herramienta, consejos estratégicos y unalista de los materiales que necesitas para usarlas con facilidad.
Page 15 of 232
background image
Introducción15En la última parte del libro se revelan los tipos de pensamiento usa-dos con cada herramienta y describimos las cualidades revolucionariasdel método. Luego ofrecemos sugerencias gráficas de cómo integrar elmétodo en tu espacio físico de trabajo. Por último, destacamos algunashistorias reales de personas y organizaciones que lo han puesto en prác-tica con resultados notables.Por cierto, si te preguntas por el nombre del método, cuando leas so-bre la herramienta 8 y la uses unas cuantas veces, la respuesta quedaráclara como el agua.Qué puedes hacer con The Storyboard MethodEn el gráfico de arriba te mostramos algunas de las actividades y forma-tos de comunicación que puedes desarrollar con el método, ya sea paraexponer tus ideas a otras personas alrededor de una mesa, en una salade conferencias, en una plataforma digital o tomando un café en un bar.
Page 16 of 232
background image
16Piensa y comunica tus ideas con The Storyboard MethodEl encuentro de dos cerebrosLa historia de este libro transcurre en Barcelona, donde se conocieronsus dos autoras. Si conoces esta ciudad o has visto un mapa de ella, verásque es una gran cuadrícula, una densa red urbana de calles y edificiosrodeada por las suaves curvas de la naturaleza.Barcelona es una historia de encuentros, una escultura viva, un tapizinacabado de texturas peculiares. Es un lugar de contrastes. Aquí el marse encuentra con las montañas, las murallas romanas de piedra macizadescansan cerca de los motivos florales del modernismo, las agujas delas iglesias y las fachadas onduladas de la arquitectura de vanguardia.Los sonidos de los diferentes idiomas fluyen de un lado a otro, las per-sonas se cruzan rozándose entre sí como en una coreografía divina. Laconvergencia se produce, las relaciones se forman; es casi matemático.Hace unos años, Jenifer y Marion se encontraron por primera vezen esta ciudad, en el cruce de dos amplias avenidas. La conversación co-menzó dentro de una pequeña oficina de techo alto.Tenían personalidades e historias dispares. Habían nacido en paísesdistintos, en continentes distintos y en décadas distintas. Una era de Es-tados Unidos y la otra de Francia. Una era apasionada; la otra, calmada.Su educación y sus trayectorias profesionales eran ricas en diver-sidad, desde las bellas artes hasta la filosofía, desde la pedagogía hasta la política. Habían trabajado con gobiernos, universidades, empresas y ONG.Al pensar, organizarse y comunicarse, usaban sus cerebros de mane-ras muy diferentes. Cuando sentían la chispa de una idea, aunque am-bas rápidamente cogían papel y bolígrafo, los primeros trazos de Jenifereran siempre una palabra, y los de Marion, una línea o una curva.La suya era una relación de contrastes. Aquí se encontraron los di-ferentes lenguajes del cerebro: el verbal y el visual. Jenifer entendía elarte de las palabras y el poder de la narración, y Marion dominaba la ex-presión de las ideas dibujando.Sin embargo, más allá de las diferencias, había hilos comunes que las mantenían unidas. Las dos eran en cierto modo cartógrafas y for-jadoras de herramientas. Eran solucionadoras de problemas por na-turaleza, y creían profundamente en la posibilidad de cambio. Creían en el poder y el placer del aprendizaje continuo, y en la capacidad de la imaginación humana.En sus conversaciones, descubrieron que las ideas de una resonabancon las de la otra. Comenzaron a encontrarse más a menudo dentro dela red de Barcelona, así como en los circuitos de sus mentes. El cerebroes como la malla de calles de una ciudad. A medida que entrelazaban lassendas de su pensamiento, contemplaban la visión del mundo de cadauna y hacían nuevas conexiones.Y con eso, sus cerebros cambiaron, crecieron y produjeron cosas es-peciales que salían de una mente compartida.
Page 17 of 232
background image
background image
Introducción17Pronto empezaron a trazar mapas juntas para rastrear temas y ne-cesidades comunes que escuchaban de otros profesionales, clientesy colegas. Escucharon a muchos hablar de los cambios en su mundo yde las dificultades que se les presentaban. Les pareció evidente que senecesitaban nuevos tipos de pensamiento para que la gente entendieraesos cambios y avanzara con confianza.Muchos buscaban soluciones para problemas recién definidos; so-bre todo, buscaban formas de conectarse entre sí y dar forma a su propiofuturo. Jenifer y Marion se dieron cuenta de que estas dificultades y de-seos abarcaban continentes, culturas y profesiones.La pequeña oficina de techo alto se había vuelto un laboratorio.Comenzaron a diseñar una vía para abordar algunos de los proble-mas que veían, una vía compuesta de herramientas para ayudar a lagente a pensar, crear, comunicar y conectar de nuevas maneras. Su metaera forjar herramientas que ayudaran a los demás a activar sus talentos inherentes y a adquirir otros nuevos.Hicieron más preguntas, escucharon, observaron, recopilaron da-tos, desarrollaron prototipos, probaron, replicaron y perfeccionaron.En el camino, bebieron té, se rieron, y llenaron las paredes de papelesrepletos de palabras, formas, imágenes y flechas.Fuera de la oficina, encaramado sobre las amplias avenidas, el sol seponía y se levantaba; los pájaros volaban, y los árboles y los cielos cam-biaban con las estaciones.Dos años después, nació un método.No podrían haber elaborado el método o su conjunto de herramien-tas con una sola mente. Marion y Jenifer, inspiradas por los que buscan nuevas formas detrabajar y comunicarse, son las cocreadoras de The Storyboard Method,un método que está en creación constante cada vez que alguien lo usa.Han enseñado este método en diferentes partes del mundo a mu-chas personas, todas con el deseo común de pensar y hacer las cosas demanera diferente.Este encuentro particular de dos cerebros ocurrió en la red vibrantede una ciudad. El encuentro con el tuyo ocurre ahora. Ya somos tres.
Page 18 of 232
background image
18Piensa y comunica tus ideas con The Storyboard MethodEn la silla del directorHacemos muchas cosas en sillas.Comemos, conversamos, preparamos trabajo, jugamos y hacemos elamor en sillas. Nos preocupamos, reímos, bebemos té, lloramos y nosdejamos caer en ellas. Nos mecemos de un lado a otro. Nos apoyamossobre la mesa o arqueamos la espalda y resbalamos hasta el borde delasiento. Podemos pasar varias horas de un tirón y no recordar que esta-mos sentados en una.Las sillas son blandas, duras, pesadas, ligeras, de madera o de metal.Son tronos con respaldo alto o taburetes de tres patas. Mira a tu alrede-dor; no importa dónde estés, ahí están. Probablemente estés sentado enuna ahora mismo.Antes de que la silla entrara en escena, el cuerpo humano se las arre-glaba muy bien en cuclillas. Hasta el día de hoy, el mundo se divide entrelos que se sientan en el suelo, los que se sientan en sillas y los que hacenambas cosas. En los libros de historia, se dice que sentarse en una sillaera algo que había que practicar. Su introducción en la vida cotidianafue lenta.1Desde Egipto hasta China, Europa y América. Eso debe designificar que muchos, al principio, simplemente se caían de ellas. Hastaque le cogieron el tranquillo a sentarse en una silla y quedarse un rato.La silla, en sus muchas formas, es ahora una estructura fundamentalen nuestras vidas. Desde The Storyboard Method queremos introduciralgo nuevo en la mezcla. Te invitamos a tomar asiento en una silla dife-rente: la silla del director.La silla del director se relaciona con la producción de películas. Es fa-mosa por ser el asiento móvil de los directores de cine, las personas res-ponsables de organizar las historias que luego se verán en la gran pantalla.Es desde donde los directores observan, analizan y guían la acción, desdedonde pueden tomar decisiones sobre cómo contar bien la historia.The Storyboard Method propone un nuevo significado para la silladel director y la actividad que puedes emprender mientras te imaginassentado en ella. En realidad, el lugar donde te sientas en este momentoo donde estarás sentado mañana por la mañana o durante la comida deldía siguiente puede convertirse en tu silla del director. Así de fácil.¿Qué me proponéis que haga en esta silla?, te preguntas. Activar unestado mental. La silla del director es el lugar donde podemos despertarla mente, movilizar los sentidos y sentir el cosquilleo de la propia cons-ciencia. Es el lugar donde podemos activar nuestra percepción.Se puede convertir en el punto de centrado durante cualquier tipode proyecto, proceso o actividad creativa. Cuando decides sentarte en lasilla del director, le das una señal al cerebro para que se ponga en alerta,atento. El objetivo no es llenar rápidamente la cabeza de pensamientos,sino pasar a un estado de preparación. Es donde te permites no hacerotras actividades durante un rato, te quedas quieto, abres los ojos y agu-zas los oídos, tomas aliento y lo dejas ir.¿Por qué necesitamos un empujón especial para volvernos más cons-cientes? Porque eso nos ayuda a aprovechar nuestro activo más precia-do: la atención. También a practicar la curiosidad y la contemplación, ya abrir la mente a diferentes formas de pensar. Cuanto más conscientesseamos, más amplio y profundo será el alcance de nuestra visión, tantosi miramos ideas como objetos o personas. Cuanto más conscientes sea-mos, con mayor claridad veremos y mayor será nuestra posibilidad decomprender. Un neurocientífico define la consciencia como un tipode igniciónde neuronas que estallan en una activación generalizada enel cerebro, lo que significa la expansión y la difusión de la informacióndisponible en un momento concreto.2Otro escritor y neurocientífico describe la consciencia como un des-pertar o un salir de nuestras rutinas zombis tomándonos un descansode nuestros hábitos o formas mecánicas de actuar. Activar la función dela consciencia en el cerebro puede ser la manera de que nuestras men-tes conscientes realmente brillen.3
Page 19 of 232
background image
Introducción19Esto es lo que te invitas a hacer cuando convocas a esta nueva silla:activar los sentidos, sentirte vivo y alerta, despertar al director que lle-vas dentro.Quizá sea el momento de introducir la silla del director en nuestrasvidas. Podemos usarla para recuperar las habilidades que hemos entre-gado, sin querer, al clamor de los aparatos digitales, a la atracción de unapantalla iluminada o a la mecánica de la rutina. Todos tenemos el poderde ser más conscientes, estar más despiertos y más perceptivos. Solo es-pera ser activado.Tú puedes ser el director de tu propia atención y tus propias crea-ciones. Asumir la mentalidad del director nos libera de la sensación deser guiados por un guion invisible que está fuera de nuestro alcance yafirma que cada uno de nosotros es el responsable de la vida de sus pa-labras y acciones.Tu silla de director estará ahí cuando la necesites. Después de todo,es un estado mental. En cuanto te sientes en ella, pueden suceder cosasmaravillosas.
Page 20 of 232
background image
20Piensa y comunica tus ideas con The Storyboard Method
Page 21 of 232
background image

Suscríbete para continuar leyendo y recibir nuestras novedades editoriales

¡Ya estás apuntado/a! Gracias.X

Añadido a tu lista de deseos