THE LOVECRAFTER
I saw you who was myself
slightly stooped whistling mouth
with leather sack and breeches brown
striding the naked countryside
with summer bones long and dry
into the breadth of our glad day
mid afternoon the longer night
as you tread bareheaded bright
I saw you a wraith bemoan
stir the fires of the ancient ones
scarred with sticks pome and haw
as the nectar for their script
I saw you walk the length of fields
far as the finger of Providence
far as the mounds we call hills
ranges cut from the heart of slate
I saw you dip into your sack
scattering seeds where they may
as the woodsman hews his way
through oak ash and variant pines
for writing desks that shall reflect
a sheaf of lines that speak of trees
all sober hopes required within
all drunkenness as sacred swims
I saw the book upon the shelf
I saw you who was myself
I saw the empty sack at last
I saw the branch your shadow cast
EL CREADOR DE AMOR
Te vi a ti que eras yo
un silbido en la boca torcida
con saco de cuero y pantalón marrón
cruzando el campo desnudo
con huesos estivales largos y secos
en la amplitud de nuestro gran día
a media tarde y la noche más larga
pisabas fuerte con la cabeza al aire
Te vi un lastimero espectro
que azuza el fuego de los antiguos
arañados con palos frutos y espinos
como el néctar para su argumento
Te vi caminar por extensos campos
lejanos como el dedo de la Providencia
lejanos como los montículos que llamamos colinas
montañas talladas del corazón de la losa
Te vi hurgar en el saco
esparcir semillas por doquier
como el leñador tala a hachazos
roble fresno y los distintos pinos
para escritorios que reflejarán
un fajo de versos que hablan de árboles
que encierran toda sobria esperanza
toda borrachera como baño sagrado
Vi el libro en la estantería
Te vi a ti que eras yo
Vi al fin el saco vacío
Vi la rama que te daba sombra
WORTHY THE LAMB SLAIN FOR US
On the edge of a pasture in a confusion of stones,
obscured by the long grass and floramour,
the footprint of horror cloven and drawn.
She had a beautiful name: freedom.
Pretty little chop. Unmarketable, light
the bleating of new life.
He loved her mouth, tiny feet dressed in pleats.
Hearing her cry, he picked her up by the stem
of her throat in his thick arms slick with dew.
And he, a governed soul, broad shouldered
with eyes like Blake, lamented who bred thee, nursed
thee on mead and flowers, as he ripped her apart.
The barn was burning an indifferent hell,
engulfing little maids in their curly coats.
The field and fell lay empty as the heart.
He called to his god gasping for breath
we abandoned the farms we culled,
cut the cord, incinerated our little ones.
We did it for love we did it for man,
the hawthorn and the cuckoo,
the footpaths of Cumbria.
We did it for a beautiful name.
freedom, baa baa baa,
nothing you could put your finger on.
DIGNO EL CORDERO SACRIFICADO POR NOSOTROS
Al borde de un prado en una confusión de piedras,
oculto por la hierba alta y el amaranto,
la huella del horror dibujada y hendida.
Tenía un nombre hermoso: libertad.
Bonita costilla. Invendible, ligera,
el balido de una nueva vida.
Le encantaba su boca, piececillos con pliegues.
Al oírlo gritar, lo levantó por el pescuezo
con sus fuertes brazos pegajosos de rocío.
Y el hombre, un alma gobernada, de hombros anchos
y ojos como Blake, lamentó quién lo había alimentado, nutrido
de hidromiel y flores, mientras lo partía en dos.
El granero ardía en un indiferente infierno,
sepultaba doncellas con sus túnicas rizadas.
El campo y el brezal vacíos cual corazón.
Llamó a su dios casi sin aliento,
abandonamos las granjas sacrificadas,
cortamos el cordón, incineramos a nuestras crías.
Lo hicimos por amor lo hicimos por el hombre,
el espino blanco y el cuco,
los senderos de Cumbria.
Lo hicimos por un nombre hermoso:
libertad, be, be, be,
algo fútil, intangible.
SLEEP OF THE DODO
The dodo sleeping, dreaming of himself,
lost in his daily doings. His wife mounted
in a menagerie of mogul extremes.
His children born and slain for sport,
with nary a nod save the wind,
echoing an old dance tune.
Funny squawks: coracoo, coracoo
swept by mist into the gr