Mapa de las lenguas

Los más vendidos de Mapa de las Lenguas

Los títulos más leídos en la actualidad de la colección Mapa de las Lenguas, una selección especial de la literatura más puntera de América Latina y España.

Novedades de Mapa de las lenguas

Las últimas incorporaciones de la colección anual Mapa de las Lenguas, las novedades literarias más especiales traídas desde Argentina, Chile, México, Perú, Bolivia, etc...

Próximos lanzamientos de Mapa de las lenguas

Imprescindibles de Mapa de las lenguas

Una selección especial entre todo el catálogo de títulos desde su nacimiento en 2016. Libros premiados, adaptaciones al cine y joyas rescatadas. 

Suscríbete a nuestras novedades sobre este autor o editorial
Colecciones destacadas
Santiago Gamboa
Mapa de las lenguas
Paisajes paradisíacos, lugares exóticos y maravillosos desde la perspectiva de una de las mejores plumas de la literatura colombiana de los últimos años.

Más vendidos

Los más vendidos del momento en Mapa de las lenguas

Te presentamos los top ventas de cada categoría. Son los títulos más exitosos del momento, y tú también puedes hacerte con ellos.

Booktrailers

Booktrailers de Mapa de las lenguas

Actualidad en Mapa de las lenguas

Mapa de las Lenguas 2024
«Inacabada», de Ariel Florencia Richards: la muerte del hijo
«Inacabada», de Ariel Florencia Richards: la muerte del hijo
Todo mapa es una representación del mundo que refleja la visión de quien lo dibuja, y el Mapa de las Lenguas no tiene fronteras...
Literatura
«No es un río», de Selva Almada: la novela que estaba allí, esperando
«No es un río», de Selva Almada: la novela que estaba allí, esperando
Con «No es un río», de 2020, Selva Almada completó su trilogía de varones, inaugurada con «El viento que arrasa» y seguida...
Mapa de las Lenguas 2023
«Recuerdos del río volador», de Daniel Ferreira: de recuerdos y ríos que vuelan
«Recuerdos del río volador», de Daniel Ferreira: de recuerdos y ríos que vuelan
Todo mapa es una representación del mundo que refleja la visión de quien lo dibuja, y el Mapa de las Lenguas no tiene fronteras...
Entrevistas
El río de la vida... y de la muerte: Daniel Ferreira y el dolor sin duelo
El río de la vida... y de la muerte: Daniel Ferreira y el dolor sin duelo
El Mapa de las Lenguas no tiene fronteras ni capitales. Es, en consecuencia, un territorio común para la literatura en un...

Mapa de las Lenguas es una colección que surge de la voluntad de querer pensar la literatura como una suerte de patria común hecha de voces propias, fundamentada en el carácter universal del idioma que compartimos. 

En 2015 se inaugura en Penguin Random House España con el fin de dar a conocer al lector el enorme hervidero de talento latinoamericano, conformado tanto por voces emergentes como por autores y autoras ya instalados en sus países, por obras recientes o libros con un largo recorrido que merecen tener un espacio destacado fuera de sus fronteras. Los títulos proceden de los catálogos latinoamericanos de Alfaguara y de Random House, sellos que, con una larga tradición a sus espaldas, han apostado siempre por la narrativa literaria en lengua española.

Entre 2016 y 2017, las casas de Penguin Random House en Colombia, Argentina, Chile, Uruguay y México se suman a España, creando cada una de ellas un catálogo local en el que van incorporando voces literarias de los sellos editoriales Alfaguara y Random House, provenientes tanto del resto de territorios latinoamericanos como de España. Posteriormente también se unen a este proyecto las casas de Perú y Estados Unidos

En 2021, Mapa de las Lenguas se consolida como un proyecto panhispánico global ambicioso para que los libros sigan viajando. A partir de una lista única de autores que han tenido la relevancia y el reconocimiento en sus países de origen, se establece un único catálogo anual en todos los territorios, con una fecha de publicación simultánea, una estrategia y gráfica comunes, y un trabajo coordinado de promoción entre todas las casas, que suman fuerzas desde lo local para situar a estos autores en «el mapa»: en la conversación internacional. 

A día de hoy, muchos de estos autores han tenido múltiples reconocimientos y traducciones a otros idiomas, y el Mapa de las Lenguas se ha constituido como una ventana a la que se asoma el panorama literario internacional para conocer la mejor narrativa en español. Algunos de los libros han sido auténticos fenómenos de venta a nivel global y poseen múltiples premios nacionales e internacionales, además de haberse vendido los derechos audiovisuales. Ejemplo de ello son novelas como Cadáver exquisito de Agustina Bazterrica (Premio Clarín, finalista de los Goodreads Choice Awards, entre otros, y uno de los mejores libros de ciencia ficción, fantasía o terror del 2020 según The Washington Post), Temporada de huracanes de Fernanda Melchor (entre las diez mejores novedades en traducción de 2017 según The Guardian, finalista del Booker Internacional, Premio Anna Seghers, entre otros), Las aventuras de la China Iron de Gabriela Cabezón Cámara (entre los mejores libros de ficción iberoamericana de 2017 según The New York Times y entre los veinte mejores libros latinoamericanos publicados en 20217 según El País), o Mugre rosa de Fernanda Trías (Premio Sor Juana Inés de la Cruz, Premio Nacional de Literatura de Uruguay y Premio Bartolomé Hidalgo).

Este es un proyecto que da cuenta de la diversidad y la riqueza literaria; una herramienta que aporta su grano de arena para reinventar y transformar el mapa cultural de nuestro idioma, enriqueciendo así el patrimonio de todos sus hablantes.   

Te damos la bienvenida a nuestro Mapa de las Lenguas

Añadido a tu lista de deseos